הודעות המערכת
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
זוהי רשימה של הודעות המערכת במרחב השם "מדיה ויקי".
ניתן לבקר בדף MediaWiki Localisation ובאתר translatewiki.net כדי לתרום לתרגום הכללי של מדיה־ויקי.
שם | טקסט ברירת המחדל של ההודעה |
---|---|
הטקסט הנוכחי של ההודעה | |
ancientpages-summary (שיחה) (תרגום) | |
and (שיחה) (תרגום) | וגם |
anoncontribs (שיחה) (תרגום) | תרומות |
anoneditwarning (שיחה) (תרגום) | <strong>אזהרה:</strong> אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תוצג בפומבי אם תבצעו עריכות כלשהן. אם <strong>[$1 תיכנסו לחשבון]</strong> או <strong>[$2 תיצרו חשבון]</strong>, העריכות שלכם תיוחסנה לשם המשתמש שלכם ותקבלו גם יתרונות אחרים. |
anonnotice (שיחה) (תרגום) | - |
anononlyblock (שיחה) (תרגום) | משתמשים אנונימיים בלבד |
anonpreviewwarning (שיחה) (תרגום) | <em>אינך מחובר לחשבון. פרסום יגרום לכתובת ה־IP שלך להירשם בהיסטוריית העריכות של הדף.</em> |
anontalk (שיחה) (תרגום) | שיחה |
anontalkpagetext (שיחה) (תרגום) | ---- <em>זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון באתר, או שהוא לא משתמש בו.</em> לכן עלינו להשתמש בכתובת ה־IP המספרית כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תהיה משותפת למספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות שאינן רלוונטיות עבורכם, אנא [[Special:CreateAccount|צרו חשבון]] או [[Special:UserLogin|היכנסו לחשבון]] כדי להימנע מבלבולים עתידיים עם משתמשים אנונימיים אחרים. |
anonuser (שיחה) (תרגום) | משתמש אנונימי של {{SITENAME}} $1 |
anonusers (שיחה) (תרגום) | {{PLURAL:$2|משתמש אנונימי|משתמשים אנונימיים}} של {{SITENAME}} $1 |
anonymous (שיחה) (תרגום) | {{PLURAL:$1|משתמש אנונימי|משתמשים אנונימיים}} של {{SITENAME}} |
api-clientside-error-aborted (שיחה) (תרגום) | הבקשה בוטלה. |
api-clientside-error-http (שיחה) (תרגום) | השרת החזיר שגיאה: HTTP $1. |
api-clientside-error-invalidresponse (שיחה) (תרגום) | התקבלה תגובה לא־תקינה מהשרת. |
api-clientside-error-noconnect (שיחה) (תרגום) | הניסיון להתחבר לשרת נכשל. באפשרותך לוודא שהחיבור שלך לאינטרנט תקין ולנסות שוב. |
api-clientside-error-timeout (שיחה) (תרגום) | השרת לא השיב בזמן המצופה. |
api-credits (שיחה) (תרגום) | מפתחי ה־API: * רואן קטאו (מפתח מוביל 2007–2009) * ויקטור וסילייב * בריאן טונג מין * סאם ריד * יורי אסטרחן (יוצר, מפתח מוביל מספטמבר 2006 עד ספטמבר 2007) * בראד יורש (מפתח מוביל מאז 2013) אנא שלחו הערות, הצעות ושאלות לכתובת mediawiki-api@lists.wikimedia.org או כתבו דיווח באג באתר https://phabricator.wikimedia.org. |
api-credits-header (שיחה) (תרגום) | קרדיטים |
api-error-badtoken (שיחה) (תרגום) | שגיאה פנימית: אסימון שבור. |
api-error-emptypage (שיחה) (תרגום) | יצירת דפים חדשים ריקים אינה אפשרית. |
api-error-publishfailed (שיחה) (תרגום) | שגיאה פנימית: השרת נכשל בפרסום הקובץ הזמני. |
api-error-stashfailed (שיחה) (תרגום) | שגיאה פנימית: השרת נכשל באחסון הקובץ הזמני. |
api-error-unknown-warning (שיחה) (תרגום) | אזהרה בלתי־ידועה: "$1". |
api-error-unknownerror (שיחה) (תרגום) | שגיאה בלתי־ידועה: "$1". |
api-exception-trace (שיחה) (תרגום) | $1 בקובץ $2 (שורה $3) $4 |
api-feed-error-title (שיחה) (תרגום) | שגיאה ($1) |
api-format-prettyprint-header (שיחה) (תרגום) | זהו ייצוג ב־HTML של תסדיר $1. תסדיר HTML טוב לתיקון שגיאות, אבל אינו מתאים ליישומים. יש לציין את הפרמטר <var>format</var> כדי לשנות את תסדיר הפלט. כדי לראות ייצוג של תסדיר $1 לא ב־HTML יש לרשום <kbd>format=$2</kbd>. ר' את [[mw:Special:MyLanguage/API|התיעוד המלא]], או את [[Special:ApiHelp/main|העזרה של API]] למידע נוסף. |
api-format-prettyprint-header-hyperlinked (שיחה) (תרגום) | זהו ייצוג ב־HTML של תסדיר $1. תסדיר HTML טוב לתיקון שגיאות, אבל אינו מתאים ליישומים. יש לציין את הפרמטר <var>format</var> כדי לשנות את תסדיר הפלט. כדי לראות ייצוג של תסדיר $1 לא ב־HTML יש להגדיר [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. ר' את [[mw:API|התיעוד המלא]], או את [[Special:ApiHelp/main|העזרה של API]] למידע נוסף. |
api-format-prettyprint-header-only-html (שיחה) (תרגום) | זה ייצוג HTML שמיועד לניפוי שגיאות ואינו מתאים לשימוש ביישומים. ר' את [[mw:Special:MyLanguage/API|התיעוד המלא]] או את [[Special:ApiHelp/main|העזרה של API]] למידע נוסף. |
api-format-prettyprint-status (שיחה) (תרגום) | התשובה הזאת הייתה מוחזרת עם סטטוס ה־HTTP מס' $1 עם הטקסט $2. |
api-format-title (שיחה) (תרגום) | תוצאה של API של מדיה־ויקי |
api-help-authmanager-general-usage (שיחה) (תרגום) | הנוהל הכללי לשימוש במודול הזה הוא: # אחזור השדות הזמינים מ־<kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> עם <kbd>amirequestsfor=$4</kbd> ואסימון <kbd>$5</kbd> מתוך <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # הצגת השדות למשתמש וקבלת אישור ממנו. # שליחה (Post) למודול הזה עם <var>$1returnurl</var> וכל השדות הרלוונטיים. # בדיקת ה־<samp>status</samp> בתשובה. #* אם קיבלת <samp>PASS</samp> או <samp>FAIL</samp>, זה הסיום. הפעולה שלך הצליחה או נכשלה. #* אם קיבלת <samp>UI</samp>, יש להציג את השדות החדשים למשתמש ולקבל את מה שהוא ישלח. אחר־כך יש לשלוח (post) למודול הזה עם <var>$1continue</var> ועם הגדרות של השדות הרלוונטיים ולחזור על צעד 4. #* אם קיבלת <samp>REDIRECT</samp>, יש להפנות את המשתמש ל־<samp>redirecttarget</samp> ולחכות לחזרה אל <var>$1returnurl</var>. אחר־כך לשלוח (post) למודול הזה עם <var>$1continue</var> ועם כל השדות שהועברו ל־URL שחוזרים אליו ולחזור על צעד 4. #* אם קיבלת <samp>RESTART</samp>, זה אומר שהאימות עבד אבל אין חשבון משתמש מקושר. באפשרותך לטפל בזה כמו ב־<samp>UI</samp> או ב־<samp>FAIL</samp>. |
api-help-authmanagerhelper-additional-params (שיחה) (תרגום) | המודול הזה מקבל פרמטרים נוספים בהתאם לבקשות אימות זמינות. יש להשתמש ב־<kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> עם <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (או תגובה קודמת מהמודול הזה, אם זה זמין) כדי להבין מה הבקשות הזמינות ובאילו שדות הן משתמשות. |
api-help-authmanagerhelper-continue (שיחה) (תרגום) | הבקשה הזאת היא המשך אחרי תשובת <samp>UI</samp> או <samp>REDIRECT</samp> קודמת. נדרש זה או <var>$1returnurl</var>. |
api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (שיחה) (תרגום) | מיזוג מידע של שדות עבור כל בקשות האימות למערך אחד. |
api-help-authmanagerhelper-messageformat (שיחה) (תרגום) | תסדיר לשימוש בהחזרת הודעות. |
api-help-authmanagerhelper-preservestate (שיחה) (תרגום) | שימור מצב מניסיון כניסה קודם, אם אפשר. |
api-help-authmanagerhelper-request (שיחה) (תרגום) | להשתמש בבקשת האימות הזאת, מאת <samp>id</samp> שהוחזר מ־<kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> עם <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>. |
api-help-authmanagerhelper-requests (שיחה) (תרגום) | להשתמש רק בבקשות האימות האלו, מאת <samp>id</samp> שהוחזר מ־<kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> עם <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> או מתשובה קודמת למודול הזה. |
api-help-authmanagerhelper-returnurl (שיחה) (תרגום) | כתובת URL לחזרה עם זרימות אימות צד־שלישי, חייב להיות מוחלט. נדרש או זה או <var>$1continue</var>. עם קבלת תשובת <samp>REDIRECT</samp>, בדרך־כלל תפתח דפדפן או תצוגת וב בכתובת ה־<samp>redirecttarget</samp> שצוינה בשביל זרימת אימות צד־שלישי. כשזה יושלם, הצד השלישי ישלח את הדפדפן או את תצוגת הווב לכתובת הזאת. יש לחלץ את כל הפרמטרים של שאילתה או בקשת POST מה־URL ולהעביר אותם בתור בקשת <var>$1continue</var> למודול ה־API הזה. |
api-help-datatype-boolean (שיחה) (תרגום) | פרמטרים בוליאניים עובדים כמו תיבות סימון ב־HTML: אם הפרמטר צוין, בלי קשר לערך שלו, הוא יטופל בתור אמת. בשביל ערך שקר, יש להשמיט את הפרמטר לגמרי. |
api-help-datatype-expiry (שיחה) (תרגום) | ערכי תפוגה יכולים להיות יחסיים (למשל <kbd dir="ltr">5 months</kbd> או <kbd dir="ltr">2 weeks</kbd>) או מוחלטים (למשל <kbd dir="ltr">2014-09-18T12:34:56Z</kbd>). כדי שלא תהיה תפוגה, יש להשתמש ב־<kbd dir="ltr">infinite</kbd>, <kbd dir="ltr">indefinite</kbd>, <kbd dir="ltr">infinity</kbd>, או <kbd dir="ltr">never</kbd>. |
api-help-datatype-timestamp (שיחה) (תרגום) | חותמי־זמן יכולים להיות כתובים בכמה תסדירים, ר' [[mw:Special:MyLanguage/Timestamp|את התיעוד של תסדירי קלט של ספריית Timestamp]] לפרטים. מומלץ להשתמש בתאריך ושעה לפי ISO 8601, כך: <kbd><var>2001</var>-<var>01</var>-<var>15</var>T<var>14</var>:<var>56</var>:<var>00</var>Z</kbd>. בנוסף, המחרוזת <kbd>now</kbd> יכולה לשמש לציון חותם־הזמן הנוכחי. |
api-help-datatypes-header (שיחה) (תרגום) | סוגי נתונים |
api-help-datatypes-top (שיחה) (תרגום) | קלט למדיה־ויקי אמור להיות UTF-8 מנורמל לפי NFC. מדיה־ויקי יכולה לנסות להמיר קלט אחר, אבל זה יכול לגרום לפעולות מסוימות (כגון [[Special:ApiHelp/edit|עריכות]] עם בדיקות MD5) להיכשל. פרמטרים שיכולים לקחת ערכים מרובים בדרך־כלל נשלחים עם ערכים מופרדים באמצעות תו מקל, למשל <kbd>param=value1|value2</kbd> או <kbd>param=value1%7Cvalue2</kbd>. אם הערך צריך להכיל את תו המקל, יש להשתמש בתו U+001F (מפריד יחידות, Unit Separator) בתור מפריד ''וגם'' הוסיפו לתחילת הערך את התו U+001F, למשל <kbd>param=%1Fvalue1%1Fvalue2</kbd>. כמה סוגי פרמטרים ב־API דורשים הסבר נוסף: |
api-help-examples (שיחה) (תרגום) | {{PLURAL:$1|דוגמה|דוגמאות}}: |
api-help-flag-deprecated (שיחה) (תרגום) | יחידה זו אינה מומלצת לשימוש. |
api-help-flag-generator (שיחה) (תרגום) | אפשר להשתמש ביחידה הזאת בתור מחולל. |
api-help-flag-internal (שיחה) (תרגום) | <strong>היחידה הזאת היא פנימית או בלתי־יציבה.</strong> הפעולה שלה יכולה להשתנות ללא הודעה מוקדמת. |